The following poem was selected along with poems written by Debra, Casey & Jeff by the Global Arts Project. Our poems will be paired and exchanged with the works of others around the world, as we celebrate the connection of spirit in all mankind around the world.
Song of the Herdsman
A song as old as time itself runs through a herdsman’s veins
Be they Maasai herding Borans or Cowboys driving Longhorns across the plains
From the feedlots of Kansas to the scrublands of Somalia or Ireland’s fertile loam
Cattle are the common lifeblood that you find wherever you roam
Each steward of the land, no matter their place of birth,
Has lifted a fervent prayer to the heavens, cursed the drought scorched earth
Or danced in jubilation as the blessed rains poured down upon their heads
The knowing and the kinship are the same, no matter where we make our beds
Angus, Boran, Garre, N’Dama, Dexter, their purpose is the same
Their hooves beat out the music that set our hearts aflame
With the first breath we took, the song of the herdsman filled our soul
Disease, drought, pestilence, we’ve stood strong despite their toll
So, why then the struggles and the treacheries of war?
Shouldn’t we look beyond the hate and see the sameness at the core?
We were placed here as stewards of the land and of each other
Rancher, Guacho, Mongol, each are our sister or brother
We’ve shared the same struggles for more than a thousand years
Children of the Cattle, Cowboy, Irishman, Afghani or Maasai with his spear
So when you see them on the nightly news, hapless victims of war
Remember the song of the herdsman and the sameness at our core
Catherine Lilbit Devine © February 2006
~<>~<>~<>~<>~
HAPPY BIRTHDAY TUCSON
For two hundred years and thirty more
She has stood solid against drought, adversity & war
El Presidio San Agustin del Tucson, her heart beats in us all
Those whose roots run deep, still hear the bugle’s first call
The Hohokham, Cochise & O’odham called her by other names
Then Eusebio Kino came, for God and Spain, staking his claims
Stjukshon became San Cosme de Tucson under Father Kino’s care
And gave to us the Dove of the Desert, so fair
In 1775, The Royal Army claimed her in the name of Spain
The presidio built by Hugo O’Conor, changed her name once again
27 soldiers and O’odham farmers stood together against the Apache threat
The stories of her beginnings, I pray we never forget
She has been discarded like a bad penny, hugged close as a favored child
She was the last sentinel between civilization and a territory wild
Many cultures make their home here, weaving a tapestry bright
From the Barrios to the foothills, you will find delight
She has seen her share of struggles, reveled in her many victories
Though she is a city now, the Presidio voices still echo on the breeze
So let the Fiesta begin, she deserves a grand fete`
Feliz Cumpleanos, Tucson, enjoy your special day
Catherine Lilbit Devine © August 2005
~<>~<>~<>~<>~
Mis Raices Estan Aqui
"My roots are here", she said, "though far way I roam
Mis raices estan aqui, my heart always pulls me home"
From Window Rock and Williams to Sasabe on the Mexico line
Her heroes all come from Arizona, from Elgin to Alpine
She knows the secret beauty of a high desert spring
Has cursed the searing heat that a Sonoran Summer brings
Danced among the lightning during that first monsoon rain
Sought solace in the Salt River’s ancient, rhythmic refrain
Her Daddy was a Range Detective, the best and last of his kind
From him, she learned to stand her ground and always speak her mind
"From the Barrios to the foothills, Gates Pass to the Rincon Valley"
She said with a shrug, "this is my home, mis raices estan aqui"
Her mother’s father came from Sicily, her mama’ from Pitiquito
"From my Grandma" she whispered," I learned la tradiciones de Mexico"
Baile y Musica, Tamales on Christmas Eve, tortillas hot off the comal
These memories take her back to that special time when she was small
"This was my Daddy’s best horse," she said in a voice full of pride
"I owe what I am to him. He sat me on my first horse and taught me to ride"
He took her to her first rodeo, down in Sonoita, when she was barely two
Taught her the ways of the cowboy; to this day to the Code she holds true
"Arizona, she has been real good to me," she said with a wide grin
Don’t ask her to pick one favorite place, she’d not know where to begin
"Her mountains bring me sweet relief from the desert’s relentless heat,
But is it any more of a delight than to watch the day’s blazing retreat?"
"I left here once", she chuckled, "but as you can see that didn’t last!"
She couldn’t survive without Rodeos or ranches; the pace was much too fast
She came home as soon as she was able, here to raise her family
"When I die", she said, "here they will scatter my ashes, mis raices estan aqui"
Catherine Lilbit Devine © September 11, 2005
Fragments of Time
From Armagh to Arizona, the trails in between
Riding down a rocky arroyo or across fields of emerald green
There is comfort in the knowing that I have ridden these roads before
And an urgent, primal longing that sometimes I can’t ignore
It is then I close my eyes and slip gently down to rest
Dreaming of a gallant laddie, a white lily on his chest
Born & raised way out west, among the cactus & the sage
At home in the saddle, I have earned a cowboy’s wage
I share a kinship with the earth, my father taught me well
My Gran, she taught me the Celtic ways & wrapped me in its spell
I learned to sort the calves in spring & to keep the irons hot
And I learned to sing & dance a jig when I was just a tot
From Craggy shores to moonscaped Burren & in the ruins standing there
I’ve heard my name from long ago, whispered, hanging in the air
Who can explain the knowing that I have for places I’ve not been?
Or the ghostly embrace in the crofter’s cottage, as if from a long lost friend
I have felt these same embraces & heard the whispers on the breeze
When I have stood in silent reverie, alone at Wounded Knee
This lifetime born to tell the tales of the West from long ago
Of life along the trails, and the glory days of Rodeo
From Armagh to Arizona, many trails to explore
Giving voice to ghostly echoes, both here & on distant shore
I hear a Bodhran beating time, a banjo calling me to dance
As the mists of Ireland transport me, I give not a second glance
From Armagh to Arizona & trails in between
All the friends made along the way & wonders I have seen
I feel the Isle pulling me, singing my soul home
I find a peace & comfort there, as her varied lands I roam
As I journey through her towns & fields, I slip into an easy pace
There is an ancient yearning, many lifetimes can’t erase
In Armagh or Arizona, the voices sing out from deep within
They tell me though I’ve been too long gone, I can come home again
I have felt this same sweet welcome in the adobe walls of Santa Fe
In Tahlequah & Tubac, and other storied cities along the way
As the lyric wisps of memories take flight on wings of rhyme
My soul feeds upon the remembering of a fragment in time
Catherine Lilbit Devine (c) 2005